LE RÊVE À TON CÔTÉ EST DANS LA FLEUR Je resterai éveillé pour être assuré de mon sommeil La nuit paraît soudain aussi longue qu'au XXe siècle Le vent moussu suit chaque pas de la personne Les talons de la lune reposent sur la tête de la réalité J'ai soudain peur de l'oreiller et de la couverture couleur de la connaissance Des centaines d'années laissées en excès Se peut-il que les yeux de la nuit pluvieuse S'assèchent aux deux extrémités de la dépression La nuit tournait autour d'un morceau de ciel isolé La nuit de l'amour et du nuit où je suis soudainement tombé amoureux La nuit avait peur de tout perdre avant l'aube Face au ciel ensoleillé Je te détestais Soudain je comprends que l'amour est comme un coup de foudre Comme le cœur a besoin de la circulation du souffle Je comprends que l'amour a aussi de multiples facettes N'enlève pas ta chemise - Mon côté de la vie est froid Ne demande pas, comment puis-je savoir Dors, le printemps est devenu vert Je me prélasse au soleil pour réchauffer les journées d'hiver Et sécher les rêves du côté où tu es allongé.
novembre 2025
COUCHAGE HIVERNAL À BUI VIET MY La plage en fin d'après-midi est déserte.
Je ne vois pas pourquoi les vagues ne reviennent pas.Juste quelques points noirs de panique.Ils aspirent progressivement vers le pied de la digue.La longue rue est couverte d'étagères en bambou.La pluie tombe sur le seuil de la porte.On dirait que la chambre de quelqu'un est entrouverte.La corde lâche lâche la chemise fine.Le rivage, les vagues jusqu'à la mort ne laissent pas derrière elles.L'amour ne cesse de caresser et de briser.Il me crie de rembourser ma dette.Plein de sanglots impuissants. novembre 2025
TRẠM TẤU CHIỀU SAY BÙI THU HẰNG Les oiseaux de la forêt se mêlent aux ruisseaux Nghiêng nắng nghiêng sương thả sắc chân trời Đông ghé qua rót rượu ngọt lời mời Gió mùa gùi hương nếp mới Nhà sàn chênh vênh vai đồi Mặt trời lắc lư lưng núi Bần thần dốc đợi Váy xòe hoa nghiêng bóng suối Bản làng nổi lửa
PHAN THANH DAT PERSONNE QUI MARCHE DANS LA BROUILLARD La personne qui marche dans le brouillard ne se retourne pas Des pas froids et humides S'enfoncent dans le sol, aucune trace ne reste Le brouillard ne peut cacher un cœur brisé Le vent ne peut pas dissiper la tristesse qui reste immobile La personne laisse derrière elle le ciel incliné Et la promesse est comme un cerf-volant sans corde à tenir Je me tiens juste pour savoir que je suis toujours là Il y a encore un cœur qui attend un regard familier Même s'il fait sombre devant. septembre 2025
LES COULEURS DE PHAN MANH HUNG Collection de nuances Est-ce du ROSE vif au milieu du drapeau J'adore la couleur VIOLET belle poésie Certains jours je ne vois pas le VERT déborder Certains jours je ne vois pas le ROUGE déborder Allumer un demi-mot d'OR offrant à Nguyet Lao Vun chaque pensée ARGENT lui envoyer ce chaud bol To Duyen d'INDIGO Ngoc SANG Lam Kieu est comme un rêve.
Village de galets, 24 novembre 2025
MÙA KHÔNG CÒN MÀU NỮA HOÀNG ĐĂNG KHOA Le matin à Moscou les gens qui se déplacent sous terre cédent l'espace à Thu qui change librement de manteau de métro qui flotte sur les feuilles d'encens qui tombent dans les vitres de la ville classique qui se cachent pour accueillir toute la planète Place Đỏ gió lần le mur du Kremlin le jardin d'Alexander le feu éternel et modeste brûlent l'enceinte Patriot la ville de Kubinka la mère penche la tête