Le marché aux fleurs de Hang Luoc est animé à la fin de l'année

Chí Long |

Chaque fois que le Têt arrive et que le printemps revient, la vieille ville de Hanoï est illuminée de couleurs de fleurs lorsque le marché aux fleurs de Hang Luoc entre dans sa seule session de l'année.

Từ khoảng 23 tháng Chạp, phố Hàng Lược và các tuyến lân cận như Hàng Chai, Hàng Rươi, Hàng Mã… lại đông đúc người qua lại. Những chuyến xe chở đào Nhật Tân, quất Quảng Bá, Nghi Tàm nối nhau đổ về. Xen giữa là thược dược, lay ơn, cúc, hải đường và nhiều loại hoa đặc trưng ngày Tết, tạo nên bức tranh xuân nhiều tầng sắc độ.
La rue Hang Luoc et les rues voisines telles que Hang Chai, Hang Ruoi, Hang Ma... sont bondées à la fin de l'année. Les camions transportant des pêchers Nhat Tan, des kumquats Quang Ba, Nghi Tam affluent les uns après les autres.
Chợ hoa Hàng Lược hình thành cách đây khoảng 100 năm, ban đầu phục vụ nhu cầu mua sắm Tết của cư dân khu phố cổ - vùng đất được xem là nơi hội tụ tinh hoa văn hóa Thăng Long - Kẻ Chợ.
Le marché aux fleurs de Hang Luoc s'est formé il y a environ 100 ans, servant initialement les besoins d'achat du Têt des habitants du vieux quartier - une terre considérée comme un lieu de convergence de l'essence de la culture Thang Long - Ke Cho.
Au fil du temps, l'espace du marché s'est étendu aux rues voisines telles que Hang Chai, Hang Ruoi, Hang Ma, Hang Dong... Les cultivateurs de fleurs de Quang Ba, Nhat Tan, Nghi Tam et des villages de fleurs au bord du lac de l'Ouest sont revenus "comme prévu" pour apporter des pêchers, des kumquats et de nombreuses fleurs typiques du Têt dans la vieille ville.
Sắc vàng quất chín, hồng phớt đào phai, đỏ thắm bích đào hòa cùng đủ gam màu của thược dược, violet, hồng, cúc… tạo nên bức tranh xuân rộn ràng.
La couleur jaune kumquat mûr, le rose pâle pêcher, le rouge vif pêcher cireux se mélangeant à toutes les gammes de couleurs des dahlias, violettes, roses, chrysanthèmes... créent un tableau printanier animé.
Dù hiện nay hoa Tết được bày bán khắp nơi, thậm chí có thể đặt mua tận nhà, nhiều người Hà Nội vẫn giữ thói quen đến chợ hoa Hàng Lược. Không ít người tìm đến đây không hẳn để mua sắm nhiều, mà để cảm nhận không khí Tết đang về.
Bien que les fleurs du Têt soient vendues partout aujourd'hui, et qu'elles puissent même être commandées à domicile, de nombreux Hanoïens conservent l'habitude d'aller au marché aux fleurs de Hang Luoc. Beaucoup de gens viennent ici non pas pour faire beaucoup d'achats, mais pour ressentir l'atmosphère du Têt qui arrive.
Trong khi đó, anh Hoàng (Cầu Giấy) lại đưa con trai nhỏ đến chợ từ sớm. Với anh, đây là dịp để con cảm nhận Tết theo cách truyền thống. “Tôi muốn con được tận mắt thấy cảnh người bán, người mua mặc cả, được chạm vào cành đào, ngửi mùi hoa tươi. Những điều đó tạo nên ký ức, giống như tôi từng có khi theo bố mẹ đi chợ hoa ngày trước”, anh chia sẻ.
M. Hoang (quartier de Cau Giay) a emmené son jeune fils au marché tôt le jour du Têt. Pour lui, c'est l'occasion pour son enfant de ressentir le Têt de manière traditionnelle. "Je veux que mon enfant voie de ses propres yeux le commerce, touche les branches de pêcher, sente l'odeur des fleurs fraîches. Ces choses créent des souvenirs, comme lorsque j'ai suivi mes parents au marché aux fleurs auparavant", a-t-il partagé.
Mme Thanh Thanh, une petite commerçante de la rue Hàng Lược, a déclaré: "Le prix des fleurs et des plantes ornementales pour le Têt cette année est un peu plus bas que les années précédentes en raison de l'offre importante et du faible pouvoir d'achat".
Từ ngày 27 Tết, khi người lao động trên cả nước chính thức bước vào kỳ nghỉ, khu phố cũng đông đúc hơn. Chị Thanh hy vọng hàng hoa sẽ bán chạy hơn để có một cái Tết ấm no, sung túc.
À partir du 14 février (soit le 27e jour du 12e mois lunaire), lorsque les travailleurs de tout le pays entreront officiellement en vacances, le quartier sera également plus fréquenté. Mme Thanh espère que les fleurs se vendront mieux pour avoir un Têt chaleureux et prospère.
Nhiều bạn trẻ cũng tìm đến chợ hoa để chụp ảnh, ghi lại khoảnh khắc phố cổ rực rỡ trong những ngày cuối năm.
De nombreux jeunes se rendent également au marché aux fleurs pour prendre des photos, enregistrant les moments éclatants de la vieille ville pendant les derniers jours de l'année.
Mỗi chậu hoa ở đây có giá từ vài chục nghìn đến vài trăm nghìn, vài triệu đồng tùy theo chủng loại, to nhỏ khác nhau, đảm bảo để ai đến cũng có thể chọn một chậu ưng ý đem về.
Chaque pot de fleurs du Têt coûte de quelques dizaines de milliers à quelques centaines de milliers, quelques millions de dongs selon le type, la taille. Quiconque vient au marché peut choisir un pot satisfaisant à emporter.
Ngoài quất, đào đặc trưng của miền Bắc, ở đây còn có hoa mai, hoa mận và nhiều loài hoa nhập từ khắp nơi trên cả nước.
Outre les kumquats et les pêchers typiques du Nord, le marché propose également des abricotiers blancs, des abricotiers jaunes, des fleurs de prunier et de nombreuses fleurs importées telles que les magnolias, les abricotiers de neige...
Pour le Têt Binh Ngo 2026, Hanoï organise 149 marchés aux fleurs de printemps dans 90 quartiers et communes. Les habitants et les touristes peuvent acheter des plantes ornementales et des fleurs du Têt partout dans la capitale. Mais pour de nombreux Hanoïens, une visite au marché aux fleurs de Hang Luoc les jours précédant le Têt reste une habitude indispensable.
Chí Long
TIN LIÊN QUAN

Marché aux fleurs de printemps Sur le quai sous le bateau Têt Binh Ngo 2026 à Hô Chi Minh-Ville

|

Hô Chi Minh-Ville - Marché aux fleurs de printemps Sur le quai sous les bateaux Le Têt Binh Ngo 2026 se déroulera du 2 février au 15 février sur le canal Tau Hu - Ben Nghe.

Le plus grand marche de fleurs de Ho Chi Minh-Ville a la veille de la Journee des femmes vietnamiennes du 20 octobre

|

Ho Chi Minh-Ville - Le marche aux fleurs Ho Thi Ky le plus grand point de vente de fleurs fraîches de Ho Chi Minh-Ville est anime les clients achetent des fleurs pour les femmes a l'occasion du 20 octobre les prix ont legerement augmente.

Marché aux fleurs de printemps Sur le quai sous le bateau Têt Binh Ngo 2026 à Hô Chi Minh-Ville

Thanh Chân |

Hô Chi Minh-Ville - Marché aux fleurs de printemps Sur le quai sous les bateaux Le Têt Binh Ngo 2026 se déroulera du 2 février au 15 février sur le canal Tau Hu - Ben Nghe.

Le plus grand marche de fleurs de Ho Chi Minh-Ville a la veille de la Journee des femmes vietnamiennes du 20 octobre

QUỲNH ANH |

Ho Chi Minh-Ville - Le marche aux fleurs Ho Thi Ky le plus grand point de vente de fleurs fraîches de Ho Chi Minh-Ville est anime les clients achetent des fleurs pour les femmes a l'occasion du 20 octobre les prix ont legerement augmente.