Fête animée du festival Phụng Nghênh 2026 au temple Phù Đồng

Minh Vũ |

Le matin du 8 avril, la cérémonie d'ouverture du festival Phụng Nghênh 2026 a eu lieu au temple Hạ appartenant au site national spécial du temple Phù Đổng.

Sáng ngày 8.4 (tức ngày 21/2 năm Bính Ngọ), tại xã Phù Đổng, thành phố Hà Nội, Lễ hội Phụng Nghênh (Hội Mẫu) được tổ chức trang trọng tại Đền Mẫu  thuộc Khu di tích quốc gia đặc biệt Đền Phù Đổng.
Le matin du 8 avril (soit le 21 février de l'année Bính Ngọ), dans la commune de Phù Đổng, ville de Hanoï, le festival Phụng Nghênh (Festival de la Mère) a été solennellement organisé au temple Mẫu (Temple Hạ) appartenant au site national spécial du temple Phù Đổng.
Biểu diễn trống trước khi rước Mẫu.
Le festival se déroule dans l'espace du complexe de vestiges sacrés comprenant le temple Thuong, le temple Mau (temps Ha), Co Vien - des lieux associés à la légende du Saint Giong et de sa mère.
Nghi lễ rước Mẫu lên kiệu bát cống. Các đoàn rước xuất phát từ chùa của từng thôn, hội tụ về Đền Mẫu, sau đó tổ chức rước trang nghiêm xuống khu vườn cà Cố Viên - nơi gắn với sự tích Thánh Mẫu thụ thai và sinh ra Thánh Gióng.
Cérémonie de procession de Mẫu sur le palanquin bát cống. La délégation part des pagodes des villages, se rassemble au temple de Mẫu, puis organise une procession solennelle dans le jardin cà Cố Viên - un lieu associé à l'histoire de la naissance de Thánh Gióng par Thánh Mẫu.
Đoàn rước rồng giữ vị trí dẫn đầu, mở đường cho toàn bộ đội hình rước lễ.
La procession de dragons est en tête, ouvrant la voie à toute la formation de procession.
Đặc biệt, lực lượng tham gia rước chủ yếu là phụ nữ, từ khiêng kiệu, đánh trống đến cầm cờ,góp phần tôn vinh hình tượng người mẹ trong văn hóa dân gian.
La procession est principalement composée de femmes, responsables du portage du palanquin, du battement du tambour au portage du drapeau, honorant l'image de la mère dans la culture populaire.
Đội rước cùng nhân dân các thôn trong xã Phù Đổng và các địa phương lân cận liên quan đến làng Phù Đổng xưa như Đổng Xuyên, Hội Xá… nô nức trẩy hội.
De nombreux habitants participant à la procession sont venus des villages de la commune de Phù Đổng ainsi que des localités voisines telles que Đổng Xuyên, Hội Xá - des régions associées à la légende de Thánh Gióng combattant les ennemis pour défendre le pays.

 Đoàn rước bao gồm đội cờ, đội lễ từ các chùa và lễ của các “ông hiệu“, những nhân vật trung tâm trong Lễ hội Gióng, hóa thân thành Thánh Gióng và các tướng lĩnh đánh giặc.
La procession comprend des équipes de drapeaux, des équipes de cérémonie des pagodes, des cérémonies des "seigneurs", des personnages centraux du festival Giong, se transformant en Saint Giong et des généraux combattant l'ennemi. L'atmosphère du festival est animée, joyeuse et riche en identité traditionnelle.
Bạn Ngọc Bính chia sẻ, đây là năm đầu tiên bạn được trực tiếp tham gia lễ hội, mang đến cảm xúc rất đặc biệt. Không chỉ cảm thấy vui và hào hứng, bạn còn thấy tự hào khi được góp mặt trong một sự kiện văn hóa truyền thống giàu ý nghĩa của quê hương, qua đó hiểu thêm và thêm trân trọng những giá trị lịch sử, tín ngưỡng được gìn giữ qua nhiều thế hệ.
Ngọc Bính, une habitante locale, a partagé que c'était la première année qu'elle participait directement au festival. Non seulement elle se sentait heureuse et enthousiaste, mais elle était également fière de participer à un événement culturel traditionnel riche en signification de sa patrie.
Hiệu trống quân là một trong những đội không thể thiếu của đoàn rước.
La cloche militaire est l'une des équipes indispensables de la procession.
Đoàn rước trang nghiêm từ khu vườn cà Cố Viên trở về lại Đền Hạ (Đền Mẫu).
La procession solennelle du jardin d'aubergines de Co Vien est retournée au temple Ha (temple Mau).
Lễ hội Phụng Nghênh năm 2026 tiếp tục khẳng định giá trị của một lễ hội truyền thống tiêu biểu, góp phần bảo tồn di sản văn hóa và quảng bá hình ảnh quê hương Phù Đổng.
Le festival Phụng Nghênh 2026 continue d'affirmer la valeur d'un festival traditionnel typique, contribuant à la préservation du patrimoine culturel et à la promotion de l'image de la terre sacrée de Phù Đổng.
Minh Vũ
TIN LIÊN QUAN

Ninh Binh tire des feux d'artifice de grande hauteur pour inaugurer le festival Hoa Lu 2026

|

Ninh Binh - Feux d'artifice à basse et haute altitude lors de la soirée d'ouverture du festival Hoa Lu 2026, qui s'est déroulée dans la soirée du 25 avril, financé par des fonds de la société.

Festival animé du temple de Chin Gian dans l'ouest de la région de Nghe

|

Nghệ An - Le festival du temple de Chín Gian 2026 a officiellement ouvert ses portes dans une atmosphère festive et sacrée, attirant de nombreux habitants et touristes.

Le festival Quan The Am est un événement culturel et touristique de Da Nang

|

Les préparatifs du festival Quan The Am Ngu Hanh Son à Da Nang sont en cours d'achèvement.

Ninh Binh tire des feux d'artifice de grande hauteur pour inaugurer le festival Hoa Lu 2026

Hà Vi |

Ninh Binh - Feux d'artifice à basse et haute altitude lors de la soirée d'ouverture du festival Hoa Lu 2026, qui s'est déroulée dans la soirée du 25 avril, financé par des fonds de la société.

Festival animé du temple de Chin Gian dans l'ouest de la région de Nghe

MAI NGÂN |

Nghệ An - Le festival du temple de Chín Gian 2026 a officiellement ouvert ses portes dans une atmosphère festive et sacrée, attirant de nombreux habitants et touristes.

Le festival Quan The Am est un événement culturel et touristique de Da Nang

An Thượng |

Les préparatifs du festival Quan The Am Ngu Hanh Son à Da Nang sont en cours d'achèvement.