Khánh Hòa accueille officiellement les visiteurs du vestige du pavillon Bảo Đại

Phương Linh |

Khanh Hoa - Les dirigeants du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Khanh Hoa ont informé que, à partir du 27 avril, le site historique du pavillon Bao Dai est ouvert aux habitants et aux touristes.

Để phát huy giá trị di tích gắn với phát triển du lịch bền vững của tỉnh, thời gian qua Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Khánh Hòa phối hợp với các bên liên quan đang trùng tu Biệt thự Cầu Đá, tại núi Cảnh Long, phường Nha Trang.
Afin de promouvoir la valeur des vestiges liés au développement du tourisme durable de la province, au cours de la période écoulée, le Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Khánh Hòa, en coordination avec les parties concernées, réalise la restauration de la villa Cầu Đá, sur la montagne Cảnh Long, quartier de Nha Trang. Photo: Phương Linh
Lầu Bảo Đại gồm 5 căn nhà cổ do người Pháp xây năm 1923, các biệt thự được người Pháp đặt theo các loài cây, loài hoa trồng xung quanh mỗi biệt thự, thứ tự từ phía đông vào là biệt thự Xương Rồng, Bông Sứ, Phượng Vỹ, Bông Giấy, Cây Bàng. Khoảng từ năm 1940 - 1945, Vua Bảo Đại và Hoàng hậu Nam Phương cùng gia đình thường xuyên đến khu di tích này nghỉ dưỡng, giải trí nên còn có tên gọi là lầu Bảo Đại.
Construit en 1923, 5 villas sont placées en fonction des arbres et des fleurs plantés autour, notamment: villa Xuong Rong, Bong Su, Phuong Vy, Bong Giay, Cay Bang. Vers 1940-1945, le roi Bao Dai et l'impératrice Nam Phuong et leur famille se rendaient régulièrement dans ce site historique pour se reposer, il s'appelle donc Lau Bao Dai. Photo: Phuong Linh
Sau thời gian dài đóng cửa, hôm nay (27.4), Trung tâm Bảo tồn Di sản văn hóa tỉnh mở cửa phục vụ người dân và du khách tham quan di tích Biệt thự Cầu Đá tại biệt thự Bông Sứ (Vọng Nguyệt) từ 7h30-11h30 và từ 13h30-16h30 hàng ngày. Ảnh: Phương Linh
Après une longue période de fermeture, aujourd'hui (27 avril), le Centre de conservation du patrimoine culturel de la province de Khánh Hòa ouvre ses portes gratuitement aux habitants et aux touristes visitant la villa Bông Sứ (Vọng Nguyệt). Heures d'accueil des visiteurs de 7h30 à 11h30 et de 13h30 à 16h30 tous les jours. Photo: Phương Linh
Biệt thự Xương Rồng (Nghinh Phong) nằm ở vị thế đắc địa nhất trong quần thể 5 biệt thự. Hiện đây là một trong 2 biệt thự (cùng với biệt thự Bông Sứ) đang được Trung tâm Bảo tồn Di sản văn hóa tỉnh Khánh Hòa sắp xếp các hiện vật, vật dụng hiện có nhằm phục vụ nhu cầu tham quan, tìm hiểu của Nhân dân và du khách. Ảnh: Phương Linh
La villa Xương Rồng (Nghinh Phong) est située dans la position la plus privilégiée du complexe de 5 villas. Il s'agit actuellement de l'une des deux villas (ainsi que la villa Bông Sứ) qui sont en cours d'aménagement par le Centre de conservation du patrimoine culturel de la province de Khánh Hòa avec des objets et des fournitures existants afin de répondre aux besoins de visite et d'apprentissage de la population et des touristes. Photo: Phương Linh
Con đường lên biệt thự Nghinh Phong. Ảnh: Phương Linh
La route vers la villa Nghinh Phong. Photo de : Phuong Linh
Hoa sứ là một trong những loài đặc trưng với nhiều gốc cây cổ thụ vẫn đang hiện hữu tại khuôn viên 2 biệt thự cổ ở di tích lầu Bảo Đại ở Khánh Hòa. Ảnh: Phương Linh
La fleur de frangipanier est l'une des espèces typiques, avec de nombreuses souches d'arbres anciens encore présentes dans l'enceinte de deux villas anciennes du vestige du pavillon Bao Dai à Khanh Hoa. Photo: Phuong Linh
Một góc nhìn từ biệt thự Nghinh Phong nhìn về biển. Ảnh: Phương Linh
Une vue de la villa Nghinh Phong vers la mer. Photo de : Phuong Linh
Một góc nhìn từ biệt thự Nghinh Phong nhìn về Nha Trang. Ảnh: Phương Linh
Depuis la villa Nghinh Phong, direction Nha Trang. Photo de : Phuong Linh

Phương Linh
TIN LIÊN QUAN

Le complexe hôtelier de Khánh Hòa est complet pendant les vacances, les clients n'ont pas à s'inquiéter du manque d'endroits pour s'amuser

|

Khanh Hoa - Avant les longues vacances, de nombreux complexes hôteliers et hôtels ont activement élaboré des plans pour accueillir les touristes avec des programmes et des événements à grande échelle.

Khanh Hoa construit un modèle touristique à double cœur, reliant deux pôles de croissance

|

Khánh Hòa - Localité construisant un modèle de "produit touristique à double cœur", reliant les deux pôles de croissance Nord-Sud.

Amener le tourisme de Khanh Hoa vers le monde grâce à une nouvelle stratégie

|

Khánh Hòa - Localité qui vient d'approuver le programme de promotion des investissements, du commerce et du tourisme dans le but d'améliorer l'efficacité de l'attraction des ressources et de promouvoir le potentiel.

Le complexe hôtelier de Khánh Hòa est complet pendant les vacances, les clients n'ont pas à s'inquiéter du manque d'endroits pour s'amuser

Hữu Long |

Khanh Hoa - Avant les longues vacances, de nombreux complexes hôteliers et hôtels ont activement élaboré des plans pour accueillir les touristes avec des programmes et des événements à grande échelle.

Khanh Hoa construit un modèle touristique à double cœur, reliant deux pôles de croissance

Bình Quý |

Khánh Hòa - Localité construisant un modèle de "produit touristique à double cœur", reliant les deux pôles de croissance Nord-Sud.

Amener le tourisme de Khanh Hoa vers le monde grâce à une nouvelle stratégie

Hữu Long |

Khánh Hòa - Localité qui vient d'approuver le programme de promotion des investissements, du commerce et du tourisme dans le but d'améliorer l'efficacité de l'attraction des ressources et de promouvoir le potentiel.