Đà Lạt est émue par la saison de l'herbe rose recouvrant les pentes des collines

Linh Boo (Ảnh: Hồng Tâm) |

Lam Dong - Da Lat entre dans la saison la plus romantique de l'année lorsque les collines d'herbes sauvages brillent de rose violet.

Đà Lạt những ngày sang đông trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết khi những đồi cỏ hồng bước vào mùa khoe sắc. Từ giữa tháng 11 đến đầu tháng 12 là thời điểm đồi cỏ hồng Đà Lạt vào độ đẹp nhất.
Da Lat est plus séduisante que jamais lorsque les collines d'herbe rose montrent leur beauté. De la mi-novembre au début décembre, c'est la période où la saison de l'herbe rose de Da Lat est la plus belle, mais certains endroits où la saison de l'herbe dure jusqu'en janvier et février, comme les collines d'herbe rose au bord du lac Tuyen Lam, la vallée d'or...
Loài cỏ dại này sở hữu khả năng “đổi màu” kỳ diệu: sớm mai sương phủ trắng xóa tựa tuyết rơi, nhưng khi nắng lên lại bừng sáng sắc hồng tím rực rỡ.
Cette mauvaise herbe possède une capacité magique de "changement de couleur": tôt le matin, le brouillard recouvre d'un blanc comme de la neige, mais lorsque le soleil se lève, il brille de rose violet vif.
Hiện nay, khu vực gần Thung Lũng Vàng là tọa độ được du khách ưa chuộng nhất vì đường nhựa khá dễ đi, chỉ cách trung tâm thành phố khoảng 14km. Nơi đây còn được gọi bằng những cái tên thân thương như Đồi Trọc hay Đồi Cưới nhờ không gian rừng thông thưa thoáng đãng, từ lâu đã trở thành địa điểm chụp ảnh cưới kinh điển.
Actuellement, la zone proche de la Vallée d'Or est la position la plus appréciée des touristes car les routes asphaltées sont assez faciles à parcourir, à seulement 14 km du centre du quartier de Da Lat. Cet endroit est également appelé par des noms affectueux tels que Doi Troc ou Doi Cuoi grâce à l'espace de forêt de pins clairsemée et aérée, qui est depuis longtemps devenu un lieu de photographie de mariage classique.
Chỉ cần di chuyển đến cổng khu du lịch và men theo đường mòn lên dốc, du khách có thể tự do chiêm ngưỡng và chạm tay vào thảm cỏ hồng. Đồi cỏ hoàn toàn miễn phí vé vào cổng, bạn chỉ cần tốn khoảng 5.000 - 10.000 đồng để gửi xe tại khu vực Thung lũng Vàng.
Il suffit de se rendre à la porte de la zone touristique et de suivre le sentier en montée, les visiteurs peuvent admirer et toucher librement la pelouse rose. La colline d'herbe est totalement gratuite d'entrée, il vous suffit de dépenser environ 5 000 à 10 000 VND pour garer votre voiture dans la zone de la Vallée d'Or.
Nếu bạn là người yêu thích vẻ đẹp hoang dã và không ngại thử thách, đồi cỏ hồng khu vực Cây Thông Cô Đơn sẽ là một lựa chọn tuyệt vời. Nơi đây sở hữu khung cảnh đầy phóng khoáng với hồ nước trong xanh và đàn ngựa thong dong đi dạo. Tuy nhiên, đường đến đây khá khó tìm, bạn có thể đi theo Google Map hoặc đi cùng người bản địa có kinh nghiệm để tránh bị lạc.
Si vous êtes un amoureux de la beauté sauvage et que vous n'avez pas peur des défis, la colline d'herbe rose de la région de Cây Thông cô đơn sera un excellent choix. Cet endroit possède un paysage décontracté avec un lac bleu clair et des chevaux se promenant tranquillement. Cependant, le chemin vers cet endroit est assez difficile à trouver, vous pouvez suivre Google Maps ou voyager avec des habitants expérimentés pour éviter de vous perdre.
Chị Hồng Tâm, một du khách từ Hà Nội vừa có chuyến săn cỏ hồng tại Đà Lạt, hào hứng chia sẻ: “Đường lên đồi cỏ chỗ Cây thông cô đơn khá dốc và dài. Thời điểm vàng để săn ảnh là từ 5h30 đến 7h30 sáng. Khi ấy mặt trời vừa ló rạng, tạo nên hiệu ứng cỏ tuyết cực kỳ ảo diệu. Sau 8h khi sương tan hẳn, sắc hồng rực rỡ mới hiện rõ, đồi cỏ nhìn thơ mộng chẳng kém gì trong phim Hàn Quốc, lên hình góc nào cũng đẹp mê hồn.”
Mme Hong Tam, une touriste de Hanoï, qui vient de faire un voyage à la chasse à l'herbe rose à Da Lat, a partagé avec enthousiasme: "La route menant à la colline d'herbe à l'endroit de l'arbre de Noël solitaire est assez raide et longue. Le moment idéal pour la chasse aux photos est de 5h30 à 7h30 du matin. Après 8h, lorsque le brouillard se dissipe complètement, le rose vif apparaît clairement, la colline d'herbe a l'air aussi poétique que dans les films coréens, tous les angles sont beaux".
Du khách muốn những khung hình hoàn hảo tại đồi cỏ hồng, việc lựa chọn trang phục là yếu tố quyết định. Những gam màu trung tính và nhẹ nhàng như trắng, be, kem hoặc pastel luôn là lựa chọn hàng đầu, giúp bạn vừa nổi bật giữa sắc hồng mộng mơ, vừa mang lại cảm giác tinh khôi.
Les touristes veulent des cadres parfaits sur les collines d'herbe rose, le choix des vêtements est le facteur décisif. Les couleurs neutres et douces comme le blanc, le beige, le crème ou le pastel sont toujours le premier choix, vous aidant à vous démarquer au milieu du rose rêveur.
Chị Tâm cũng gợi ý du khách nên diện các kiểu váy maxi, áo len oversize và quàng thêm khăn choàng nhẹ để vừa giữ ấm, vừa phù hợp với phong cách vintage lãng mạn.
Mme Tâm a également suggéré aux touristes de porter des robes maxi, des pulls oversize et d'ajouter un foulard léger pour se tenir chaud et correspondre au style vintage romantique.
Du khách nên ưu tiên sử dụng giày thể thao hoặc giày bata khi di chuyển trên đồi để tránh trơn trượt hoặc trẹo chân. Nếu muốn diện giày cao gót để chụp ảnh, bạn nên mang theo trong túi và chỉ thay khi bắt đầu bấm máy. Ngoài ra, do khu vực đồi cỏ nằm xa trung tâm và ít hàng quán, việc chuẩn bị sẵn nước uống cùng đồ ăn nhẹ là vô cùng cần thiết.
Les touristes doivent privilégier l'utilisation de chaussures de sport ou de baskets lorsqu'ils se déplacent sur la colline pour éviter le glissage. Si vous voulez porter des talons hauts pour prendre des photos, vous devez les emporter avec vous et ne les remplacer qu'au début de la prise de vue. De plus, comme la zone de la colline est éloignée du centre et qu'il y a peu de stands, les touristes doivent préparer de l'eau potable et des collations.
Những năm gần đây, bên cạnh cỏ hồng và dã quỳ, cỏ đuôi chồn đã trở thành “nàng thơ” mới thu hút đông đảo du khách ghé Đà Lạt mỗi dịp đầu đông. Loài cỏ dại này sở hữu sắc hồng tím dịu dàng với bông lớn và thân cao hơn hẳn cỏ hồng truyền thống, nhìn tựa như những bông lau nhỏ đung đưa trong gió. Để chiêm ngưỡng loài cỏ này, bạn có thể ghé thăm xã Xuân Thọ, cách trung tâm TP. Đà Lạt khoảng 11km về phía Đông.
Ces dernières années, en plus de la saison de l'herbe rose et des tournesols sauvages, l'herbe à queue de civette est devenue une nouvelle "muse" qui attire de nombreux touristes à Da Lat chaque début d'hiver. Cette herbe sauvage possède une couleur rose violette douce avec de gros fleurs et un tronc beaucoup plus haut que l'herbe rose traditionnelle, ressemblant à de petites fleurs de roseau se balançant dans le vent. Pour admirer cette herbe, vous pouvez visiter le quartier de Xuan Truong - Da Lat à environ 11 km à l'est.
Linh Boo (Ảnh: Hồng Tâm)
TIN LIÊN QUAN

Les cerisiers en fleurs sont recouverts de rose a Da Lat pendant le Tet 2026

|

Lam Dong - A l'approche du Nouvel An, les fleurs de cerisier en fleurs a Da Lat s'epanouissent en rose vif sur les pentes des collines et les routes, creant un cadre romantique, attirant les touristes a prendre des photos.

Les cafés de Đà Lạt sont soudainement devenus célèbres grâce à leur propriétaire comme une beauté du film de kiếm hiệp

|

Lâm Đồng - En basse saison à Đà Lạt le café au bord du lac Tuyền Lâm accueille trois fois plus de clients grâce à l'élégance du propriétaire qui joue le rôle d'une beauté du film de kiếm hiệp.

Les cerisiers en fleurs sont recouverts de rose a Da Lat pendant le Tet 2026

Phúc Khánh |

Lam Dong - A l'approche du Nouvel An, les fleurs de cerisier en fleurs a Da Lat s'epanouissent en rose vif sur les pentes des collines et les routes, creant un cadre romantique, attirant les touristes a prendre des photos.

Les cafés de Đà Lạt sont soudainement devenus célèbres grâce à leur propriétaire comme une beauté du film de kiếm hiệp

Ninh Phương |

Lâm Đồng - En basse saison à Đà Lạt le café au bord du lac Tuyền Lâm accueille trois fois plus de clients grâce à l'élégance du propriétaire qui joue le rôle d'une beauté du film de kiếm hiệp.

Bình minh đa sắc màu ở phố núi Đà Lạt

Đan Thanh (Ảnh: Nguyễn Tuấn Dũng) |

Chỉ cần dậy sớm loanh quanh những con đường trung tâm Đà Lạt hoặc leo Hòn Bồ, Pinhatt... bạn đã được chiêm ngưỡng cảnh tượng bình mình chuyển sắc rực rỡ.