La vice-ministre Nong Thi Ha souhaite le Nouvel An Chol Chnam Thmay au peuple khmer d'Hô Chi Minh-Ville

Minh Tâm |

HCMV - La vice-ministre Nong Thi Ha a rendu visite et a souhaité le Nouvel An à Chol Chnam Thmay au peuple khmer de HCMV.

Le 13 avril, dans l'atmosphère chaleureuse et solennelle du Têt Chôl Chnăm Thmây, une délégation du ministère des Affaires ethniques et des Cultes religieux dirigée par la vice-ministre Nông Thị Hà s'est rendue pour visiter et souhaiter le Têt aux Khmers à la pagode Candaransi (quartier de Xuân Hòa) et à la pagode Pothiwong (quartier de Bảy Hiền). Ce sont des endroits où vivent et pratiquent des activités religieuses typiques de nombreux Khmers à Hô Chi Minh-Ville.

Đoàn công tác Bộ Dân tộc và Tôn giáo do Thứ trưởng Nông Thị Hà làm trưởng đoàn đã đến thăm, chúc Tết và tặng quà đồng bào Khmer. Ảnh: Đông Hoàng
La délégation de travail du ministère des Affaires ethniques et religieuses, dirigée par la vice-ministre Nông Thị Hà, s'est rendue pour rendre visite, souhaiter le Têt et offrir des cadeaux aux Khmers. Photo: Đông Hoàng

Au nom des dirigeants du ministère, la vice-ministre Nong Thi Ha a respectueusement adressé aux vénérables moines, dignitaires, personnes influentes et à tous les compatriotes khmers ses salutations chaleureuses ainsi que ses vœux de bonne année, de paix, de prospérité et de bonheur. La vice-ministre a souligné que le Têt Chol Chnam Thmay n'est pas seulement un moment de transition vers la nouvelle année, mais aussi une occasion sacrée de se tourner vers les racines, de préserver l'identité culturelle et de connecter harmonieusement la religion et la vie.

La vice-ministre Nông Thị Hà a déclaré que les politiques ethniques et religieuses sont toujours mises en œuvre de manière cohérente, en accordant une attention globale à la vie matérielle et spirituelle des minorités ethniques. Cette activité de visite continue de témoigner d'une profonde préoccupation pour les Khmers et le bouddhisme Nam tông Khmer.

Thứ trưởng tặng quà, chúc Tết tới 32 cá nhân tiêu biểu là người có uy tín trong đồng bào dân tộc Khmer tại chùa Candaransi (phường Xuân Hoà). Ảnh: Đông Hoàng
Le vice-ministre offre des cadeaux et souhaite le Têt à 32 personnes typiques qui sont des personnes influentes parmi les Khmers à la pagode Candaransi (quartier de Xuan Hoa). Photo: Dong Hoang.

Le vice-ministre a salué et hautement apprécié l'esprit patriotique et le travail de production actif des Khmers à Hô Chi Minh-Ville. En particulier, les moines et les dignitaires religieux ont bien joué leur rôle en guidant les habitants à vivre "une bonne vie, une belle religion", en respectant bien les politiques du Parti et les lois de l'État. En tant que grand centre économique, Hô Chi Minh-Ville s'engage à toujours créer les conditions les plus favorables pour que les Khmers s'intègrent et contribuent activement au développement commun.

Lors de la rencontre, le Vénérable Danh Lung - Membre du Conseil d'administration, Vice-chef du Comité d'administration de l'Église bouddhiste du Vietnam de Hô Chi Minh-Ville, Abbé du temple Candaransi - a exprimé sa gratitude pour l'attention de la délégation de travail. Le Vénérable a rappelé la tradition d'unité des Khmers, de la période de rassemblement dans le Nord à l'appel du Président Hô Chi Minh au rôle de l'Association de solidarité des moines patriotes du Sud-Ouest dans la période 1964-1975.

Thứ trưởng ghi nhận và đánh giá cao những kết quả đạt được của đồng bào Khmer tại TPHCM thời gian qua. Ảnh: Đông Hoàng
Le vice-ministre a salué et hautement apprécié les résultats obtenus par les Khmers à Hô Chi Minh-Ville au cours de la période écoulée. Photo: Đông Hoàng

Le vénérable a exprimé le souhait que les activités de l'association continuent d'être étendues pour s'adapter au nouveau contexte de développement. Bien que la taille de la pagode Candaransi ne soit pas grande, elle maintient toujours un "grand héritage spirituel" pour l'éducation et la connexion communautaire. Actuellement, la pagode soutient environ 50 étudiants chaque année, dont des étudiants laotiens et cambodgiens.

En particulier, le Vénérable a partagé sa joie lorsque, en 2025, le festival de courses de pirogues Ngo a été organisé pour la première fois à Hô Chi Minh-Ville sur le canal Nhieu Loc - Thi Nghe avec le soutien du gouvernement. Cela aide les Khmers, où qu'ils soient, à s'immerger dans l'espace culturel traditionnel. Le Têt Chol Chnam Thmay est aujourd'hui devenu un espace d'échange commun pour les ethnies Kinh, Hoa, Cham..., contribuant à diffuser l'esprit de solidarité et à éliminer les barrières linguistiques.

Poursuivant, le vénérable Tăng Ngọc An - abbé du temple Pothiwong - a également exprimé le souhait que le Parti et l'État continuent d'avoir des politiques de soutien supplémentaires pour que les Khmers stabilisent leur vie, promeuvent leur identité culturelle et contribuent de plus en plus à la société.

Minh Tâm
TIN LIÊN QUAN

Hô Chi Minh-Ville prend soin de plus de 2,2 milliards de dongs pour les militaires et les habitants de Côn Đảo

|

Hô Chi Minh-Ville - Dans le cadre du programme de travail dans la zone spéciale de Con Dao, le 12 avril, la délégation de Hô Chi Minh-Ville a mis en œuvre de nombreuses activités de prise en charge de la sécurité sociale, avec un budget de 2,25 milliards de dongs.

Remise de fauteuils roulants et de moyens de subsistance pour soutenir les personnes handicapées à Hô Chi Minh-Ville

|

Hô Chi Minh-Ville - 20 fauteuils roulants et moyens de subsistance, avec un coût total de mise en œuvre de 100 millions de dongs, ont été remis aux personnes handicapées et aux orphelins en difficulté.

Les moines de Hô-Chi-Minh-Ville réalisent le Bodhisattva et le thính giới commun au Vietnam Quốc Tự

|

Hô-Chi-Minh-Ville - Le quatrième patriarche de la GHPGVN et les moines de Hô-Chi-Minh-Ville ont effectué le rituel de Bouddha, l'auditoire commun au temple national vietnamien.